Concluzie 4 (fragment din cartea lui Hervé Juvin ”Guvernarea dorinței” , Universitatea Populară 2018)

09:39, 17 ianuarie 2019 | Actual, Cărți | 1049 vizualizări | Nu există niciun comentariu Autor:

{…}Orice revoluție a dorinței umane este o revoluție a umanității. Aici ne aflăm. Revoluția dorinței a supus planeta și umanitatea dorinței de lucruri la fel, iar această dorință necunoscută a economiștilor este primul produs al industriei. Dorința de același lucru este un alt nume al globalizării, cea ce promite apocalipsa – nu, cea care o produce sub forma marelui spectacol al sfârșitului, la care ne invită nenorocirea de a nu fi nemuritori. Incendiul dorinței de lucruri la fel, al dorinței de satisfacție infinită face ravagii și nu lasă nici o bucățică din planetă deoparte. ”Eliberarea” din anii 1960 a fost cel mai bun agent comercial pe care l-a avut vreodată vreo firmă. Vedem cum ni se impune ordinul de a dori și nimic nu e prea mult pentru a excita, pentru a stimula, pentru a inventa dorințe!

Această revoluție își schimbă cursul. Dorința de a supraviețui este fondul oricărei puteri legitime, al oricărei autorități legitime, al oricărei violențe legitime. Această dorință își așteaptă calea. Iată unde se poate afirma dorința de Franța, de o Franță mai mare; iată unde își poate regăsi Franța singura cale legitimă către universal, cea a afirmării suveranității sale ca mijloc al singularității sale, cea de model de suveranitate ca singur model politic ce unește toate societățile libere în slujba oamenilor liberi.

Calea este deschisă odată cu ruina individualismului liberal care distruge el însuși condițiile afirmării sale. Este deschisă calea odată cu punerea pe rug a semnelor fiduciare, a valorilor găunoase și a munților de hârtii și de contracte care pretind să controleze lumea sau, și mai bine, să ofere lumea și sub care se îngrămădesc bombele mâniei și ale supraviețuirii. Ea continuă prin cucerirea dorinței în puterea sinelui asupra sinelui, în dorința de a spune ”noi” cu încredere, cu onoare, cu mândrie, dorință politică dacă e, dorință care nu va ascunde mult timp dorința brută de supraviețuire și o nouă alianță cu ordinea lumii și a vieții.

Nu am văzut încă nimic. Trăim această revoluție într-o inconștiență pe care o îndurăm, într-o neputință fabricată. Suntem în momentul în care dorința individuală nu mai este, nu mai poate fi împlinită de piață, de magia sa aplicată, de marionetele libertății individuale. Avem nevoie de alte vrăji! Și nu va fi un preț prea mare de plătit pentru a sparge cercul globalizării, universalismului și tehnicii, care este un inel al morții, cel ce livrează toate lucrurile mașinilor, și livrează fiecare om, fiecare viață dorinței fără limite ce le va ucide; nu există un preț prea mare pentru a ridica frontiere, pentru a clădi ziduri, pentru a asigura linia de foc ce va restabili limitele și care va face să dea înapoi această nediferențiere ce conduce direct către moarte {…}

 

Traducere de Ruxandra Iordache       

Navighează dupa cuvinte-cheie: , ,